通过句子成分划分,理清句子含义
2017 年 12 月 11 日
来源:朗播网
摘要:同学们在做文章阅读的时候,常常理解不了句子的意思,这样的话,题目自然做不对。其实,理解托福阅读的长难句是有规律有方法的。下面看看朗播老师如何通过句子成分划分帮助大家正确理解一个句子。
## 学生提问 ##
老师,我不太明白下面这句话的句子成分划分:
Perceiving an apparent connection between certain actions performed by the group and the result it desires, the group repeats, refines and formalizes those actions into fixed ceremonies, or rituals.
## 权威解答 ##
句子类型:主从复合句
成分划分:Perceiving an apparent connection between certain actions(状语) performed by the group(主语) and the result it desires, the group repeats, refines and formalizes(谓语动词) those actions into fixed ceremonies, or rituals.
翻译:当一个社会团体意识到其进行的某些活动和其期望得到的结果之间存在明显的联系之后,这个团体就会开始不断完善这些活动,并将它们正式化,最终形成固定的典礼或宗教仪式。
## 知识点梳理 ##
### 词汇及短语
apparent adj.易看见的,可看见的; 显然的
perceive v.理解; 意识到; 察觉,发觉
refine vt.提炼; 改善; 使高雅
ceremony n.典礼,仪式,礼仪
ritual n.典礼; (宗教等的) 仪式; 例行公事,老规矩
adj.作为仪式的一部分的; 礼节性的; 例行公事的
### 语法点
**状语从句**
在主从复合句中,在句中作状语、起副词作用的句子,可以修饰谓语、非谓语动词、定语、状语或整个句子。
① Sometimes we teach our children <u>the way our parents have taught us</u>.
② <u>No matter how hard he tried</u>, she could not change her mind.
以上就是小编为各位同学整理的关于这个句子成分划分与翻译的相关知识,希望大家认真学习。相信大家通过训练,一定会取得满意的托福成绩。