托福阅读长难句精讲:并列复合句(14)
2018 年 04 月 08 日
来源:朗播网
摘要:托福阅读长难句的重点和难点在于:句子中会嵌套着若干子句,同学们理解起来会比较困难。那么,我们究竟该如何提高分析托福阅读长难句能力呢?小编对一些真题中的长难句进行了分析整理,并附上专业的子句成分划分和知识点梳理为大家进行讲解。希望同学们有所收获。
## 托福长难句
Wandering tradespeople began to spin glass fibers at fairs making decorations and ornaments as novelties for collectors, but this material was of little practical use; the fibers were brittle, ragged, and no longer than ten feet, the circumference of the largest reels.
## 专家解析
### 【难点】
本句话是一个并列复合句,本句里面并列句比较多,不过比较明显,一个是由but连接,一个是由分号隔开。难点主要是词汇。注意 the circumference of the largest reels 是 ten feet 的同位语,告诉读者10英尺长大概是多长。
### 【子句拆分】
并列句:Wandering trades people began to spin glass fibers at fairs making decorations and ornaments as novelties for collectors.
并列句: This material was of little practical use.
并列句:The fibers were brittle, ragged, and no longer than ten feet, the circumference of the largest reels.
### 【成分划分】
并列句:Wandering trades people [主语] began to spin [谓语] glass fibers [宾语] at fairs making decorations and ornaments as novelties for collectors. [状语]
翻译:走街串巷的商人在集市上把玻璃纤维织成新奇而廉价的装饰品,从而提供给收藏家。
连接词:BUT
并列句:This material [主语] was [系动词] of little practical use. [表语]
翻译:这种材料是没有什么实际用途。
并列句:The fibers [主语] were [系动词] brittle, ragged, [表语] and [连接词] no longer than ten feet, [表语] the circumference of the largest reels. [同位语]
翻译:这种纤维脆,粗糙,以及不超过10英尺长,也就是最大的卷轴周长。
### 【全句翻译】
走街串巷的商人在集市上把玻璃纤维织成新奇而廉价的装饰品,从而提供给收藏家,但这种材料没有什么实际用途;这种纤维脆弱、粗糙,并且不超过10英尺长,也就是最大的卷轴的周长。
## 知识点梳理
### 并列句
并列句是构成并列复合句的简单句。
① <u>I like action movies</u> but <u>I don't like thrillers</u>.
② <u>Take the chance</u>, or else <u>you will regret it</u>.
托福阅读长难句是有规律可循的。只要多加练习,同学们对于长难句的理解能力一定会大大提高。了解更多托福资讯,欢迎关注朗播托福!