## 托福阅读长难句 ##
In Europe it took a little longer, mainly because there were more small producers for whom the costs of sound were prohibitive, and in other parts of the world problems with rights or access to equipment delayed the shift to sound production for a few more years (though cinemas in major cities may have been wired in order to play foreign sound films).
## 托福阅读长难句专家解析 ##
通过 and 前后两个并列句可以判断出该长句为并列复合句，其中嵌有 because，though等引导的状语从句以及定语从句 for whom……prohibitive。本句的难点在于对 prohibitive、problems with rights 和 have been wired 的理解。理解这些单词和短语的含义可以从两方面入手。一是从句子的整体含义来理解；二是用逻辑常识来验证自己的理解。从 took longer、small producers 可以得到暗示 the costs of sound were prohibitive 是指无法负担费用的意思。通过我们的逻辑常识可以明白 rights 应该指的是版权，have been wirted 指的是设备插上了电源，也就是说已经投入使用了。阅读不光是一个认字的过程，更是一种思考的过程。多做这方面的练习，遇到长难句你会比别人更快地反应过来。
并列句 1：In Europe it took a little longer.
状语从句：Because there were more small producers.
定语从句：For whom the costs of sound were prohibitive.
并列句 2：And in other parts of the world problems with rights or access to equipment delayed the shift to sound production for a few more years.
状语从句：Though cinemas in major cities may have been wired in order to play foreign sound films.
翻译：In Europe [状语] it [主语] took [谓语] a little longer. [状语]
状语从句：There [表语] were [系动词] more small producers. [主语]
定语从句：The costs of sound [主语] were [系动词] prohibitive [表语] for the small producers. [状语]
并列句 2：In other parts of the world [状语] problems [主语] with rights [定语] or [连接词] access to equipment [定语] delayed [谓语] the shift [宾语] to sound production [定语] for a few more years. [状语]
状语从句：Cinemas [主语] in major cities [定语] may have been wired [谓语] in order to play foreign sound films. [状语]
## 托福阅读长难句知识点梳理 ##
① Water has weight; air has weight too, but it is very light.
② Heat is energy, so is electricity.
① They rushed over to help the man <u>whose car had broken down</u>.
② The school <u>that he once studied in</u> is very famous.